| 巧夺天工  
                            (qiǎo  duó  tiān  gōng) | 
						
                        
						| 解释:夺:胜过。人工的精巧胜过天然。形容技艺十分巧妙。 | 
                        
						
						
						
						| 出处:元·赵孟頫《赠放烟火者》诗:“人间巧艺夺天工,炼药燃灯清昼同。。” | 
						
						
						
                        | 示例:天堑也能飞渡,人力~。 ★吴玉章《庆祝长江大桥通车》 | 
						
						
						
                        | 近义词:玲珑剔透、鬼斧神工 | 
					    
						
                      
					  
					     | 反义词:天造地设 | 
					  
					  
					  
                      
					  | 歇后语:鲁班的手艺 | 
					  
					  
					  
					  
                         | 用法:作谓语、定语;指人的技艺 | 
					  
					  
					  
					  
                         | 英文:wonderful artical excelling nature | 
					  
					  
					  
					  
                         | 日文:細工(さいく)が巧みで天工(てんこう)をしのぐほどである | 
					  
					  
					  
                      
					       | 法文:l'art surpasse la nature <être d'une extrême dextérité> | 
					 
					  
                      
					  
					  | 德文:extrafein | 
					  
					  
					  
                      
					  | 俄文: | 
						
						
					  | 成语故事:东汉末年,曹操在官渡打败了袁绍,曹丕攻陷邺城进入袁府,占有袁绍儿子袁熙的妻子甄姑娘,并娶她为妻,曹丕称帝后,甄姑娘自然成为皇后,她每天都按照宫里的蛇盘的形状盘头发,虽然年纪超过40岁,曹丕夸她是巧夺天工 | 
                  ·上一篇成语:
风谲云诡
		·下一篇成语:
青史不泯