| 巧夺天工
(qiǎo duó tiān gōng) |
| 解释:夺:胜过。人工的精巧胜过天然。形容技艺十分巧妙。 |
| 出处:元·赵孟頫《赠放烟火者》诗:“人间巧艺夺天工,炼药燃灯清昼同。。” |
| 示例:天堑也能飞渡,人力~。 ★吴玉章《庆祝长江大桥通车》 |
| 近义词:玲珑剔透、鬼斧神工 |
| 反义词:天造地设 |
| 歇后语:鲁班的手艺 |
| 用法:作谓语、定语;指人的技艺 |
| 英文:wonderful artical excelling nature |
| 日文:細工(さいく)が巧みで天工(てんこう)をしのぐほどである |
| 法文:l'art surpasse la nature <être d'une extrême dextérité> |
| 德文:extrafein |
| 俄文: |
| 成语故事:东汉末年,曹操在官渡打败了袁绍,曹丕攻陷邺城进入袁府,占有袁绍儿子袁熙的妻子甄姑娘,并娶她为妻,曹丕称帝后,甄姑娘自然成为皇后,她每天都按照宫里的蛇盘的形状盘头发,虽然年纪超过40岁,曹丕夸她是巧夺天工 |
·上一篇成语:
风谲云诡
·下一篇成语:
青史不泯