| 口是心非
(kǒu shì xīn fēi) |
| 解释:嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。 |
| 出处:汉·桓谭《新论·辨惑》:“如非其人,口是而心非者,虽寸断支解,而道犹不出也。”《抱朴子·微旨》:“口是心非,背向异辞。” |
| 示例:俺哥哥原来是~,不是好人了也。 ★明·施耐庵《水浒全传》第七十三回 |
| 近义词:阳奉阴违、言不由衷 |
| 反义词:言为心声、言行一致、表里如一 |
| 歇后语:老虎念经;戏台上赌咒 |
| 用法:作定语、宾语;指言行不一 |
| 英文:with one's tongue in one's cheek |
| 日文:裏腹(うらはら)なことを言う,口と腹(はら)が違(ちが)う |
| 法文: |
| 德文:Ja sagen und Nein meinen |
| 俄文: |
| 成语故事: |
·上一篇成语:
恐伤雅道
·下一篇成语:
饮马投钱