首当其冲
(shǒu dāng qí chōng) |
解释:当:承当,承受;冲:要冲,交通要道。比喻最先受到攻击或遭到灾难。 |
出处:《汉书·五行志下》:“郑当其冲,不能修德。” |
示例:高家是北门一带的首富,不免要~,所以还是早早避开的好。 ★巴金《家》二十二 |
近义词:一马当先 |
反义词:畏缩不前 |
歇后语:水龙头下洗脑袋 |
用法:作谓语、定语;指首先受到攻击 |
英文:bear the brunt of |
日文:真(ま)っ先(さき)に矢面(やおもて)に立つ |
法文:le premier à subir le choc <être le premier visé> |
德文:die Hauptwucht (eines Angriffs) tragen |
俄文: |
成语故事: |
·上一篇成语:
竖子不足与谋
·下一篇成语:
手到拈来