同甘共苦
(tóng gān gòng kǔ) |
解释:甘:甜。共同享受幸福,共同担当艰苦。 |
出处:《战国策·燕策一》:“燕王吊死问生,与百姓同其甘苦。” |
示例:夫耕于前,妻耘于后,~,相敬如宾。 ★明·李昌祺《剪灯余话·鸾鸾传》 |
近义词:有福同享,有难同当、同甘同苦 |
反义词:同床异梦 |
歇后语:冰糖煮黄连;有福同享,有祸同当 |
用法:作谓语、定语、状语;指共同进退 |
英文:share weal and woe with |
日文:苦楽(くらく)をともにする |
法文:partager joies et peines |
德文:Freud und Leid mit jm teilen |
俄文: |
成语故事:战国时期,燕昭王姬平继位后面对被齐国打败的烂摊子,就请郭隗善出谋划策治理朝政,按照郭的计谋重用郭,消息传出后,魏国的乐毅,齐国的邹衍等纷纷前来投靠,燕昭王与老百姓同甘共苦,经过28年的努力,终于国富民强 |
·上一篇成语:
铜唇铁舌
·下一篇成语:
统一战线