| 一穷二白
(yī qióng èr bái) |
| 解释:穷:指物质基础差;白:指文化和科学落后。比喻基础差,底子薄。 |
| 出处:毛泽东《论十大关系》十:“我曾经说过,我们一为‘穷’,二为‘白’。‘穷’就是没有多少工业,农业也不发达。‘白’就是一张白纸,文化水平、科学水平都不高。” |
| 示例:在他们的意念中,一切都是为了迅速改变‘~’的面貌。 ★陶铸《松树的风格》 |
| 近义词:一贫如洗、一无所有、一文不名 |
| 反义词:人给家足、丰衣足食 |
| 歇后语:叫花子吃豆腐 |
| 用法:作谓语、定语、宾语;用于国家及个人的状况 |
| 英文:be poor and blank |
| 日文:一に貧窮,二に空白 |
| 法文:la pauvreté et le dénuement |
| 德文: |
| 俄文: |
| 成语故事: |
·上一篇成语:
一路货色
·下一篇成语:
安然无事