鹤背扬州
(hè bèi yáng zhōu) |
解释:比喻利欲之心。 |
出处:南朝·梁·殷芸《小说》卷六:“有客相从,各言所志:或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升,其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。” |
示例:无愿何求,笑时人~。 ★元·王德信《集贤宾·退隐》套曲 |
近义词:骑鹤上扬州 |
反义词: |
歇后语: |
用法:作谓语、宾语;指人贪心 |
英文: |
日文: |
法文: |
德文: |
俄文: |
成语故事:传说古代赵钱孙李四公子在扬州痩西湖畔饮酒谈志向,赵某说自己有幸结识朋友,但愿能混个扬州刺史。孙某则想骑上红顶白羽的仙鹤去琼楼玉宇渡余生。李某说要腰缠十万贯,骑上仙鹤去扬州赴任。众人戏他性急喝不得热粥 |
·上一篇成语:
闳远微妙
·下一篇成语:
虎荡羊群