好事多磨
(hǎo shì duō mó) |
解释:磨:阻碍,困难。好事情在实现、成功前,常常会遇到许多波折。 |
出处:宋·晁补之《安公子》词:“是即是,从来好事多磨难。”金·董解元《西厢》一:“真所谓佳期难得,好事多磨。” |
示例:哪知~,常常会遇到许多波折。 ★清·曾朴《孽海花》第十六回 |
近义词:一波三折、节外生枝、好梦难成 |
反义词:一帆风顺、无往不利 |
歇后语:王宝钏当皇后 |
用法:作宾语、定语、分句;指男女爱情等 |
英文:the road to happiness is strewn with setbacks |
日文:好事魔(ま)多(おお)し |
法文:il n'y a pas de roses sans épines |
德文:positive Vorhaben stoβen auf viele Hindernisse |
俄文:Счáстье не даётся без трудá |
成语故事: |
·上一篇成语:
顾盼多姿
·下一篇成语:
海外扶余