| 好事多磨
(hǎo shì duō mó) |
| 解释:磨:阻碍,困难。好事情在实现、成功前,常常会遇到许多波折。 |
| 出处:宋·晁补之《安公子》词:“是即是,从来好事多磨难。”金·董解元《西厢》一:“真所谓佳期难得,好事多磨。” |
| 示例:哪知~,常常会遇到许多波折。 ★清·曾朴《孽海花》第十六回 |
| 近义词:一波三折、节外生枝、好梦难成 |
| 反义词:一帆风顺、无往不利 |
| 歇后语:王宝钏当皇后 |
| 用法:作宾语、定语、分句;指男女爱情等 |
| 英文:the road to happiness is strewn with setbacks |
| 日文:好事魔(ま)多(おお)し |
| 法文:il n'y a pas de roses sans épines |
| 德文:positive Vorhaben stoβen auf viele Hindernisse |
| 俄文:Счáстье не даётся без трудá |
| 成语故事: |
·上一篇成语:
顾盼多姿
·下一篇成语:
海外扶余