硬着头皮
(yìng zhe tóu pí) |
解释:勉强去做难度较大的事。 |
出处:曾朴《孽海花》第27回:“以后更难相处,只好硬着头皮,老着脸子,追踪前往,不管太后的款待如何,照旧的殷勤伺候。” |
示例:他~去见老板。 |
近义词: |
反义词: |
歇后语: |
用法:作宾语、状语;指无奈 |
英文:put a bold face on it |
日文: |
法文:prendre son courage à deux mains <à contrecoeur> |
德文: |
俄文: |
成语故事: |
·上一篇成语:
慷慨激昂
·下一篇成语:
巨鳌戴山