| 硬着头皮
(yìng zhe tóu pí) |
| 解释:勉强去做难度较大的事。 |
| 出处:曾朴《孽海花》第27回:“以后更难相处,只好硬着头皮,老着脸子,追踪前往,不管太后的款待如何,照旧的殷勤伺候。” |
| 示例:他~去见老板。 |
| 近义词: |
| 反义词: |
| 歇后语: |
| 用法:作宾语、状语;指无奈 |
| 英文:put a bold face on it |
| 日文: |
| 法文:prendre son courage à deux mains <à contrecoeur> |
| 德文: |
| 俄文: |
| 成语故事: |
·上一篇成语:
慷慨激昂
·下一篇成语:
巨鳌戴山