| 心灰意懒
(xīn huī yì lǎn) |
| 解释:心、意:心思,意志;灰、懒:消沉,消极。灰心失望,意志消沉。 |
| 出处:明·吴承恩《西游记》第四十回:“因此上怪他每每不听我说,故我意懒心灰,说各人散了。” |
| 示例:我们没有理由因为某一科没考好而悲观失望,~。 |
| 近义词:灰心丧气、心如死灰、萎靡不振 |
| 反义词:信心百倍、顾盼自雄、趾高气扬 |
| 歇后语: |
| 用法:作谓语、定语、状语;指不思进取 |
| 英文:One's heart dies within one |
| 日文:意気消沈(いきしょうちん)する |
| 法文:découragé et n'ayant plus de coeur à l'ouvrage |
| 德文:niedergeschlagen und verzagt |
| 俄文:падать духом |
| 成语故事: |
·上一篇成语:
心驰神往
·下一篇成语:
形势逼人