| ÏàÐμûç©
(xi¨¡ng x¨ªng ji¨¤n ch¨´) |
| ½âÊÍ£ºÐΣº¶ÔÕÕ£»ç©£º²»¹»£¬²»×ã¡£ºÍͬÀàµÄÊÂÎïÏà±È½Ï£¬ÏÔ³ö²»×ã¡£ |
| ³ö´¦£ºÇ塤ÀîÂÌÔ°¡¶Æç·µÆ¡·µÚÊ®ËĻأº¡°ÓÖ¼û¦ÆÓ£¬Í¬´°¹²Ñ⣬½ñÈÕÏàÐμûç©¡£¡± |
| ʾÀý£ºËûÒ»¸ö²¿²Ü£¬´÷Á˸öË®¾§¶¥×ÓÈ¥µ±»á°ì£¬±È×ÅÄǺìÀ¶É«µÄ¶¥×Ó£¬Î´Ãâ¡«¡£ ¡ïÇ塤ÎâõÂÈË¡¶¶þÊ®ÄêÄ¿¶ÃÖ®¹ÖÏÖ×´¡·µÚ¾ÅÊ®»Ø |
| ½üÒå´Ê£ºÏàÐÎʧɫ¡¢÷öȻʧɫ |
| ·´Òå´Ê£º³öÈËÍ·µØ¡¢º×Á¢¼¦Èº |
| ЪºóÓС¹í¼ûÖÓØ¸ |
| Ó÷¨£º×÷νÓï¡¢¶¨ÓÓÃÓÚÈË»òÊ |
| Ó¢ÎÄ£ºpale before (beside/by the side of) |
| ÈÕÎÄ£º±È(¤¯¤é)¤Ù¤Æ¤ß¤ë¤ÈÒŠÁÓ(¤ß¤ª¤È)¤ê¤¹¤ë |
| ·¨ÎÄ£ºla comparaison lui porte tort |
| µÂÎÄ£ºin den Schatten werden |
| ¶íÎÄ£º |
| ³ÉÓï¹ÊÊ£º |
¡¤ÉÏһƪ³ÉÓ
ÐÄË鳦¶Ï
¡¤ÏÂһƪ³ÉÓ
ÐÌÆÚÎÞÐÌ