| 风驰电掣
(fēng chí diàn chè) |
| 解释:驰:奔跑;掣:闪过。形容非常迅速,象风吹电闪一样。 |
| 出处:《六韬·龙韬·王翼》:“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。” |
| 示例:黄飞虎枪法如~,往来如飞。 ★明·许仲琳《封神演义》第六十回 |
| 近义词:流星赶月、电炮火石 |
| 反义词:老牛破车、蜗行牛步 |
| 歇后语: |
| 用法:作谓语、定语、状语;用于书面语 |
| 英文:like a bat out of hell |
| 日文:電光石火(でんこうせっか)のように速(はや)い |
| 法文:rapide comme le vent et l'éclair |
| 德文:schnell wie der Wind (dahinjagen) |
| 俄文:с молниенóсной быстротóй |
| 成语故事: |
·上一篇成语:
风尘之言
·下一篇成语:
风驰电逝