| 祸不单行
(huò bù dān xíng) |
| 解释:祸:灾难。指不幸的事接二连三地发生。 |
| 出处:汉·刘向《说苑·权谋》:“此所谓福不重来,祸必重来者也。” |
| 示例:~,那个私立中学因为吃了一家钱庄的倒帐,发不出薪水了。 ★叶圣陶《得失》 |
| 近义词:多灾多难、福无双至、雪上加霜 |
| 反义词:时来运转、双喜临门 |
| 歇后语:躲过棒槌挨榔头;屋漏又缝连阴雨 |
| 用法:作宾语、分句;常与“福无双至”连用 |
| 英文:misfortunes never come singly |
| 日文:泣(な)き面(づら)に蜂(はち) |
| 法文:un mallheur n'arrive jamais seul |
| 德文:ein Unglück kommt selten allein |
| 俄文: |
| 成语故事: |
·上一篇成语:
加官晋爵
·下一篇成语:
祸福相倚