| ÊÖÎÞ¸¿¼¦Ö®Á¦
(sh¨¯u w¨² f¨´ j¨© zh¨© l¨¬) |
| ½âÊÍ£º¸¿£ºÀ¦°ó¡£Á¬À¦°ó¼¦µÄÁ¦Æø¶¼Ã»ÓС£ÐÎÈÝÉíÌåÈõ¡¢Á¦ÆøÐ¡¡£ |
| ³ö´¦£ºÔª¡¤ÎÞÃûÊÏ¡¶×¬Øáͨ¡·µÚÒ»ÕÛ£º¡°ÄǺ«ÐÅÊÖÎÞ¸¿¼¦Ö®Á¦¡£¡± |
| ʾÀý£ºÎÒÁ½¸ö¡«£¬Ö»ºÃ³Ô·¹¡£ ¡ïÃ÷¡¤Ê©ÄÍâÖ¡¶Ë®ä°È«´«¡·µÚÈýÊ®°Ë»Ø |
| ½üÒå´Ê£ºÈíÈõÎÞÁ¦¡¢Èõ²»½û·ç |
| ·´Òå´Ê£º |
| ЪºóÓ |
| Ó÷¨£º×÷νÓï¡¢±öÓï¡¢·Ö¾ä£»Ö¸ÉíÌåÐéÈõ |
| Ó¢ÎÄ£ºbe too feeble to truss a chicken |
| ÈÕÎÄ£º¤¤ï¤á¤ÆÈõÈõ(¤è¤ï¤è¤ï)¤·¤¤¤µ¤Þ |
| ·¨ÎÄ£º |
| µÂÎÄ£º |
| ¶íÎÄ£º |
| ³ÉÓï¹ÊÊ£º |
¡¤ÉÏһƪ³ÉÓ
ÊØ¾¾Ý¹Å
¡¤ÏÂһƪ³ÉÓ
ÊÖ×ãÖØ¼ë