| 歪风邪气
(wāi fēng xié qì) |
| 解释:歪、邪:不正当,不正派。指不良的作风和风气。 |
| 出处:柳青《狠透铁》:“只有王以信装得镇静,面不改色,还对高书记说:早应当整整社员里头的歪风邪气了。” |
| 示例:我们要狠狠打击这种~。 |
| 近义词:歪门邪道、不正之风 |
| 反义词:康庄大道 |
| 歇后语:三瓣嘴打哈欠 |
| 用法:作主语、宾语、定语;指不良的作风和风气 |
| 英文:gust of evil winds |
| 日文:よからぬ作風(さくふう)と気風(きふう) |
| 法文: |
| 德文:ungesunde Tendenzen |
| 俄文: |
| 成语故事: |
·上一篇成语:
及时行乐
·下一篇成语:
鸡犬不安