| 成者为王,败者为贼
(chéng zhě wéi wáng,bài zhě wéi zéi) |
| 解释:成:完功,成就;贼:盗贼。指成功了就可以称王,失败了就被称为盗贼。 |
| 出处:鲁迅《华盖集续编·谈皇帝》:“君民本是同一民族,乱世时,‘成者为王,败者为贼’,平常是一个照例做皇帝,许多个照例做平民。” |
| 示例: |
| 近义词:成则为王,败则为虏 |
| 反义词: |
| 歇后语: |
| 用法:作宾语、定语、分句;指成败的结局不同 |
| 英文:Successful sin passes for virtue. |
| 日文: |
| 法文: |
| 德文: |
| 俄文: |
| 成语故事: |
·上一篇成语:
才夸八斗
·下一篇成语:
承欢献媚