耳边风
(ěr biān fēng) |
解释:在耳边吹过的风。比喻听了不放在心上的话。 |
出处:唐·杜荀鹤《赠题兜率寺闲上人院》诗:“百岁有涯头上雪,万般无染耳边风。” |
示例:我平日和你说的,全当~,怎么他说了你就依,比圣旨还快呢? ★清·曹雪芹《红楼梦》第八回 |
近义词:耳旁风、置之脑后、充耳不闻 |
反义词:郑重其事 |
歇后语:东耳朵进西耳朵出;枕头边打呼噜 |
用法:作宾语;比喻听到后不放在心上的话 |
英文:in one ear and out the other |
日文:馬耳東風(ばじとうふう) |
法文:laisser entrer par une oreille et sortir par une autre |
德文: |
俄文:пропустить мимо ушéй |
成语故事: |
·上一篇成语:
歌楼舞榭
·下一篇成语:
罪莫大焉