| 一反常态
(yī fǎn cháng tài) |
| 解释:完全改变了平时的态度。 |
| 出处:郭澄清《大刀记》第十六章:“可是而今,他却一反常态,神采飞扬地高谈阔论起来。” |
| 示例:他平时总是有说有笑,今天却~,默不作声。 |
| 近义词:一改故辙、急转直下、改弦易辙 |
| 反义词:一如既往、一成不变、持之以恒 |
| 歇后语: |
| 用法:作谓语、状语;指完全改变了平时的态度 |
| 英文:depart from one's normal behaviour |
| 日文:常とうって変(か)わる |
| 法文:agir contrairement à ses habitudes |
| 德文:entgegen seiner sonstigen Gepflogenheit |
| 俄文: |
| 成语故事: |
·上一篇成语:
一言已定
·下一篇成语:
遥相呼应