| 不入虎穴,不得虎子
(bù rù hǔ xué,bù dé hǔ zǐ) |
| 解释:不进老虎洞,就不能捉到小老虎。比喻不担风险就不可能取得成果。 |
| 出处:南朝·宋·范晔《后汉书·班超传》:“超曰:‘不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。’” |
| 示例:~,我们还得亲自去一趟。 |
| 近义词:不入虎穴,焉得虎子 |
| 反义词:胆小怕事 |
| 歇后语: |
| 用法:作主语、分句;指只有经历艰难才能成功 |
| 英文:A faint heart never win fair lady |
| 日文: |
| 法文: |
| 德文: |
| 俄文: |
| 成语故事:东汉时,汉明帝派班超出使西域和鄯善王交好,鄯善王对他们也很友好,表示愿意与汉修好,匈奴国的使者从中挑拨离间。班固对随从说:“不进入虎穴,怎么能抓到虎子。”连夜攻击并全歼灭匈奴使者,与鄯善王重归于好 |
·上一篇成语:
不了了之
·下一篇成语:
不世之略