| ³ö¿Ú³ÉÕÂ
(ch¨± k¨¯u ch¨¦ng zh¨¡ng) |
| ½âÊÍ£ºËµ³ö»°À´¾Í³ÉÎÄÕ¡£ÐÎÈÝÎÄ˼Ãô½Ý£¬¿Ú²ÅºÃ¡£ |
| ³ö´¦£º¡¶Ê«¾¡¤Ð¡ÑÅ¡¤¶¼ÈËÊ¿¡·£º¡°±Ë¶¼ÈËÊ¿£¬ºüôûƻƣ¬ÆäÈݲ»¸Ä£¬³öÑÔ³ÉÕ¡£¡± |
| ʾÀý£ºÈ˽ÔÑÔ×Ó½¨¡«£¬³¼Î´ÉîÐÅ¡£Ö÷ÉÏ¿ÉÕÙÈ룬ÒÔ²ÅÊÔÖ®¡£ ¡ïÃ÷¡¤ÂÞ¹áÖС¶Èý¹úÑÝÒå¡·µÚÆßÊ®¾Å»Ø |
| ½üÒå´Ê£ºÏ±ʳÉÕ¡¢½õÐÄÐå¿Ú |
| ·´Òå´Ê£ºÓïÎÞÂ״Ρ¢²»ÖªËùÔÆ |
| ЪºóÓ¿×·ò×Ó½²ÑÝ£»½²ÑÝÍŵÄÍų¤ |
| Ó÷¨£º×÷νÓï¡¢×´Óï¡¢¶¨ÓÓ롰ϱʳÉÎÄ¡±Á¬Óà |
| Ó¢ÎÄ£ºwords flow from the mouth as from the pen of a master |
| ÈÕÎÄ£º¿Ú(¤¯¤Á)¤Ë¤¹¤ë¤È¤³¤í¤¬¤½¤Î¤Þ¤ÞÁ¢ÅÉ(¤ê¤Ã¤Ñ)¤ÊÎÄÕÂ(¤Ö¤ó¤·¤ç¤¦)¤Ë¤Ê¤ë |
| ·¨ÎÄ£º |
| µÂÎÄ£º |
| ¶íÎÄ£º§Ô§à§Ó§à§â§Ú§ä§î §Ü§Ñ§Ü §á§à-§á§Ú§ã§Ñ§ß§à§Þ§å |
| ³ÉÓï¹ÊÊ£ºÔ¶¹ÅʱÆÚ£¬Ë´ÉúÏÂʱÑÛ¾¦¾ÍºÍÒ»°ãÈ˲»Í¬£¬Ã¿Ö»ÑÛ¾¦ÓÐÁ½¸öÍ«¿×£¬ËùÒÔ¿´¶«Î÷±ÈÒ»°ãÈË¿´µÃ͸£¬¿´µÃÔ¶¡£Ò»Ö»ÑÛ¾¦Êµ¼Ê¾ÍÊÇÁ½Ö»ÑÛ¾¦Öصþ£¬¹âÁÁÇ¿ÁÒ£¬¶ÔÈ˶Ôʶ¼¿´µÃÇå³þÃ÷°×£¬×öÆðÊÂÀ´¶¼ºÏºõµÀÒ壬˵³ö»°À´¾ÍÊÇһƪÎÄÕ |
¡¤ÉÏһƪ³ÉÓ
×··çÖðÓ°
¡¤ÏÂһƪ³ÉÓ
³öÅ«ÈëÖ÷