倾家荡产
(qīng jiā dàng chǎn) |
解释:倾:倒出;荡:扫除,弄光。全部家产都被弄光了。 |
出处:《三国志·蜀书·董和传》:“货殖之家,侯服玉食,婚姻葬送,倾家竭产。” |
示例:匪徒们眼瞪着他们的大锅盔,~。 ★曲波《林海雪原》三十 |
近义词:一贫如洗、家徒四壁 |
反义词:兴家立业 |
歇后语:豆腐佬摔担子;跌翻鸟窝砸碎蛋 |
用法:作谓语、定语、状语;指破产 |
英文:ruin |
日文:家産を傾け尽くす |
法文:ruiner sa famille |
德文:Haus und Hof verlieren |
俄文:промотáть всё имущество |
成语故事: |
·上一篇成语:
轻脚轻手
·下一篇成语:
死生契阔