| 呼天抢地
(hū tiān qiāng dì) |
| 解释:抢地:触地。大声叫天,用头撞地。形容极度悲伤。 |
| 出处:清·吴敬梓《儒林外史》第四十回:“肖云仙呼天抢地,尽哀尽礼,治办丧事,十分尽心。” |
| 示例:彼等何辜,忍令其~而死也。 ★《清史稿·韩朋赋》 |
| 近义词:嚎啕大哭、痛不欲生、痛哭流涕 |
| 反义词:兴高采烈、放声大笑、得意洋洋 |
| 歇后语: |
| 用法:作谓语、定语;形容极度悲伤 |
| 英文:lament to heaven and knock one's head on earth utter cries of anguish |
| 日文: |
| 法文:se lamenter au ciel et se cogner la tête contre la terre |
| 德文: |
| 俄文: |
| 成语故事: |
·上一篇成语:
擐甲执锐
·下一篇成语:
嘿然不语