同流合污
(tóng liú hé wū) |
解释:流:流俗;污:肮脏。指跟坏人一起干坏事。 |
出处:《孟子·尽心下》:“同乎流俗,合乎污世。” |
示例:此数贼者,~,败坏国政。 ★清·陈忱《水浒后传》第二十二回 |
近义词:同恶相济、狼狈为奸、随俗浮沉 |
反义词:泾渭分明、洁身自好 |
歇后语:马桶倒进臭水沟;阳沟并进阴沟里 |
用法:作谓语、宾语;指跟坏人一起干坏事 |
英文:associate with an evil person |
日文:仲間蕑(なかまい)りして悪事(あくじ)を働(はたら)く |
法文:se laisser gagner par la corruption ambiante |
德文:sich mit jm im Schlamm suhlen |
俄文: |
成语故事:战国时期,孟子同他的学生万章谈起孔子十分厌恶“乡愿”,万章不明白乡愿是什么人。孟子说乡愿是乡里那些八面玲珑、惯于奉承讨好别人的老好人,也就是“好好先生”,他们“同乎流俗,合乎污世”,骨子里很坏,让人厌恶 |
·上一篇成语:
铁券丹书
·下一篇成语:
头昏眼晕